ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ МЕТОДИЧЕСКИХ РЕКОМЕНДАЦИЙ О ПОРЯДКЕ ПРОВЕДЕНИЯ АЭРОГАЗОВОГО КОНТРОЛЯ В УГОЛЬНЫХ ШАХТАХ. Приказ. Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору. 10.07.06 676

Оглавление


Страницы: 1  2  


возможность  передачи  информации,  хранимой  в  памяти компьютеров, в
другие вычислительные и информационные системы.

             3.8. Информационное обеспечение системы АГК

     103.  Для  обозначения  датчиков  и  других технических средств в
технической  документации  (проектных  решениях  по  АГК,  программном
обеспечении,  отчетных  документах)  системы  АГК используется система
кодирования.  Разрешается  применять  различные  системы  кодирования,
которые должны отвечать следующим требованиям:
     - содержать указание на контролируемый параметр;
     - не допускать неоднозначного толкования обозначения;
     - быть однотипной для всех систем АГК данного предприятия;
     - обеспечивать   возможность  использования  единых  кодировок  в
печатной  и электронной документации и в программных средствах системы
АГК и других используемых программных средствах.
     104. При использовании компьютеров для отображения контролируемых
параметров должна использоваться следующая цветовая кодировка:
     - красный  цвет  соответствует  информации  об  отказе  датчика и
аварийному значению контролируемого параметра (п. 31);
     - желтый  цвет  для  нормально  работающих датчиков соответствует
аварийному значению контролируемого параметра (п. 31);
     - зеленый  цвет  для  нормально работающих датчиков соответствует
допустимым значениям контролируемого параметра.
     Для  сигнализации о выходе сигнала датчика за границы допустимого
диапазона  измерений,  если  такая диагностика обеспечивается системой
АГК, рекомендуется использовать следующие цвета:
     - светло-желтый цвет (белый) для сигнализации о выходе за верхнюю
границу диапазона измерения;
     - голубой  (синий)  цвет  для  сигнализации  о  выходе  за нижнюю
границу диапазона измерения.
     105.  Компьютеризированные  системы АГК должны отвечать следующим
требованиям информационной открытости и совместимости:
     - в   состав   систем   АГК   должна   входить   эксплуатационная
документация  с  описанием  модели  данных о контролируемых параметрах
рудничной  атмосферы,  включая  правила  порождения  структур  данных,
операций над ними и ограничений целостности;
     - системы  хранения  и  архивирования  данных (системы управления
базами данных), входящие в состав АГК, должны использовать стандартные
интерфейсы  и  протоколы,  обеспечивающие возможность доступа к ним, в
эксплуатационной  документации системы АГК должны быть описаны способы
доступа к хранимым данным;
     - при  использовании  нестандартных программных средств, форматов
хранения  данных,  протоколов и интерфейсов в состав систем АГК должны
входить  специализированные  программные  средства  доступа к хранимым
данным и соответствующая эксплуатационная документация.
     Перечисленные  требования  также  распространяются  на собираемые
данные  о состоянии технологического оборудования, действиях оператора
АГК, горного диспетчера и т.д.

             3.9. Математическое обеспечение системы АГК

          3.9.1. Особенности работы исполнительных устройств

     106.     Для     исполнительных     устройств,     обеспечивающих
противоаварийное  отключение  и  сигнализацию, допустимо устанавливать
различные  уровни  срабатывания  и  отпускания  порогового устройства.
Разница между порогами отпускания и отпускания не должна превышать 20%
от порога срабатывания.

           3.9.2. Ведение журнала инженера-оператора АГК в
                  компьютеризированных системах АГК

     107.  В  системах  АГК, реализуемых средствами комплекса "Метан",
почасовые  показания метанометров в журнал заносятся вручную. При этом
производится  запись  мгновенных  значений  контролируемых параметров,
считываемых  с вторичного прибора (самописца) стойки приема информации
комплекса  "Метан"  по  прошествии  1,  2 и т.д. часов с начала смены.
Представленная  в  Приложении N 3 форма журнала инженера-оператора АГК
ориентирована  на  использование  в  системах  АГК  с  ручным ведением
журнала.
     108.  В  компьютеризированных  системах АГК должны использоваться
формы  журнала  инженера-оператора АГК (Приложения N 2 - 3), в которых
должна  быть  представлена  следующая информация для всех датчиков, по
которым осуществляется телеизмерение:
     - место установки датчика;
     - кодированное обозначение датчика в системе АГК;
     - его пороговая уставка (уровень);
     - почасовые значения контролируемого данным датчиком параметра;
     - средние  значения  контролируемого данным датчиком параметра за
смену и за сутки;
     - обозначение  датчика  (номер, кодовое обозначение и (или) место
его  установки),  время начала и окончания загазирования, максимальное
значение  концентрации  метана  в  месте  установки  датчика  в период
загазирования.
     109.  В  компьютеризированных  системах  АГК  при  автоматическом
ведении  журнала в него должны записываться средние почасовые значения
концентрации метана, вычисляемые компьютерными средствами системы АГК.
Запись  в  журнале  средних  почасовых значений метана позволяет более
точно  оценивать метановыделение за час и рассчитывать метановыделение
за более продолжительные промежутки времени.
     В  компьютеризированных  системах АГК допускается ведение журнала
по п. 107 настоящих Методических рекомендаций.
     110.  В компьютеризированных системах АГК, если это предусмотрено
проектными решениями по АГК, рекомендуется производить запись в журнал
инженера-оператора АГК средних почасовых значений расхода воздуха.
     111.  Журнал  инженера-оператора  АГК  должен  быть  заполнен  до
проведения наряда новой смены, т.е. до окончания текущей смены.
     112.  Информация  за  промежуток  времени  в  конце текущей смены
(период   пересменки)   не   включается   в   подписываемый  отчет  за
заканчивающуюся  смену.  В  компьютеризированных  системах  АГК данные
газового  контроля  за  период  пересменки  должны включаться в журнал
инженера-оператора АГК наступающей смены.

              3.10. Программное обеспечение системы АГК

     113. Наземные и подземные вычислительные устройства, включенные в
измерительные    каналы,    являются    вычислительными   компонентами
измерительной  системы. Неотъемлемой частью вычислительных компонентов
является  программное  обеспечение, выполняющее вычисления результатов
прямых,  косвенных, совместных или совокупных измерений по результатам
первичных  измерительных преобразований, а также логические операции и
управление работой измерительной системы (системы АГК).
     114.    Разрешается    использовать    программное    обеспечение
вычислительных  компонентов измерительных систем (систем АГК), имеющих
сертификат об утверждении типа средства измерения.
     115.    В    программном   обеспечении   подземных   и   наземных
вычислительных  устройств компьютеризированной системы АГК должна быть
предусмотрена   защита  от  несанкционированного  доступа  к  областям
программы,  связанным с изменением алгоритмов АГК и АГЗ и прекращением
работ системы АГК.
     116.  Используемое  в  системе АГК программное обеспечение должно
отвечать следующим требованиям:
     - возможность  удаленного  и  множественного  доступа  к хранимым
данным с разграничением прав пользователей;
     - возможность  изменять состав наземных вычислительных средств от
одной  до  десятков  ЭВМ  с  произвольным  расположением  периферийных
устройств;
     - возможность  построения  на  основе  средств  системы  АГК  как
централизованных, так и автономных локальных информационно-управляющих
систем;
     - максимально    широкое   использование   компьютерных   средств
обработки    информации,    в    том    числе   средств   электронного
документирования  и  архивирования  с  возможностью получения бумажных
копий;
     - возможность  оперативного и интерактивного создания и изменения
службой  эксплуатации  конфигурации  информационно-управляющих систем,
построенных на основе средств системы АГК.

            3.11. Метрологическое обеспечение системы АГК

     117.  Системы  АГК являются измерительными системами. Системы АГК
состоят  из  совокупности  соединенных между собой средств измерения и
других  технических  средств  (компонентов),  образующих измерительные
каналы.
     Измерительные  каналы системы АГК должны обеспечивать законченную
функцию   от  восприятия  измеряемой  величины  в  точке  контроля  (в
подземной  выработке) до получения результата ее измерения в помещении
диспетчерской шахты.
     118.  Системы  АГК  должны  иметь  сертификат об утверждении типа
средства измерения.
     В описании типа, которое является неотъемлемой частью сертификата
об  утверждении  типа,  должен  быть  приведен  исчерпывающий перечень
измерительных    каналов,   метрологические   характеристики   которых
сертифицированы.  Для каждого измерительного канала должен быть указан
его  состав,  описаны  технические  средства  (компоненты, в том числе
вычислительные   компоненты)   и   алгоритмы  обработки  промежуточных
результатов измерения в измерительном канале.
     119. Измерительные каналы систем АГК делятся на:
     - основные,  обеспечивающие измерение параметров, перечисленных в
п. 56;
     - дополнительные,     обеспечивающие     измерение    параметров,
перечисленных в п. 57.
     120.   Основные  измерительные  каналы  систем  АГК  должны  быть
метрологически  сертифицированы,  и  на  них распространяется действие
государственного   метрологического   контроля   и  надзора.  Основные
измерительные   каналы   систем   АГК   должны  подвергаться  поверке,
проводимой  органами  государственной  метрологической службы (другими
уполномоченными на то органами, организациями).
     121.  Дополнительные измерительные каналы систем АГК не подпадают
под  действие  государственного  метрологического  контроля и надзора.
Дополнительные  измерительные  каналы  систем  АГК должны подвергаться
калибровке, проводимой метрологической службой предприятия.
     122.  Поверка  (калибровка)  должна  проводиться в соответствии с
методиками   поверки  (калибровки),  являющимися  неотъемлемой  частью
эксплуатационной документации системы АГК.
     123.  В  технической  и эксплуатационной документации системы АГК
должны быть приведены:
     - исчерпывающий  перечень всех измерительных каналов с выделением
каналов, имеющих метрологическую сертификацию;
     - метрологические характеристики измерительных каналов;
     - описания  методик  и средств поверки (калибровки) измерительной
системы,  измерительных  каналов  и  их компонентов и методики расчета
метрологических  характеристик измерительных каналов, а также сведения
о периодичности поверки (калибровки) соответствующих средств.
     124.    Состав    и    структура   метрологического   обеспечения
измерительных  каналов  системы АГК должны соответствовать требованиям
действующих нормативных документов.

         IV. Рекомендации по проектированию, монтажу и сдаче
                      в эксплуатацию системы АГК

     125.    Система    АГК    должна   проектироваться   в   качестве
самостоятельного  раздела  (дополнения)  проекта  действующей  (новой,
реконструируемой) шахты.
     В   отдельных  случаях  проект  АГК  может  быть  разработан  как
отдельный документ.
     Проект   системы   АГК   утверждается   руководителем   проектной
организации,  техническим  руководителем  шахты  и подлежит экспертизе
промышленной безопасности.
     Организация, разработавшая проектную документацию на систему АГК,
в установленном порядке осуществляет авторский надзор.
     126. Ввод системы АГК шахты, выемочных полей, горизонтов, блоков,
панелей   производится  на  основе  соответствующего  раздела  проекта
строительства (реконструкции).
     127.   Ввод  системы  АГК  выемочных  участков,  подготовительных
выработок  и камер, проводимых вне выемочного участка, производится на
основе   соответствующих   разделов   паспортов   выемочных  участков,
проведения и крепления подземных выработок.
     128.  По  мере развития горных работ разрабатываются дополнения к
соответствующему   разделу   проекта,   утверждаемые  в  установленном
порядке.
     При   любых   изменениях   размещения   аппаратуры,  связанных  с
изменением  горно-технических и горно-геологических условий, введением
дополнительных  точек контроля и т.п., в трехдневный срок производятся
корректировка схемы и утверждение.
     Один раз в год независимо от наличия корректировок раздел проекта
системы АГК должен пересматриваться и переутверждаться.
     129.   Схема  отключения  электрооборудования  на  контролируемых
объектах  при  срабатывании датчиков метана должна быть спроектирована
таким   образом,   чтобы   отключались   селективно   те   потребители
электроэнергии,  которые  находятся  или  могут  находиться  в зонах с
превышением  допустимых  норм  содержания  метана. Повторное включение
электрооборудования  контролируемого объекта после срабатывания защиты
в   случае   загазирования   должно   производиться  после  проведения
мероприятий по разгазированию.
     Допускается   включение  электрооборудования  после  нормализации
режима проветривания и снижения содержания метана ниже допустимых норм
при   условии   нормальной   работы  систем  автоматического  газового
контроля,  автоматической  газовой  защиты  и автоматического контроля
воздуха,   используемых   на   обесточенном  участке.  Не  допускается
автоматическое  включение  электрооборудования и автоматическая подача
электроэнергии на электрооборудование.
     130.   Монтаж  аппаратуры  системы  АГК  по  проекту  выполняется
специализированными  организациями,  на  которые возложено техническое
обслуживание системы АГК, или силами шахты.
     131.  Датчики  контроля  параметров  шахтной  среды монтируются в
горных выработках в соответствии с их руководствами по эксплуатации. В
подготовительных   выработках  датчики  устанавливают  так,  чтобы  со
стороны  забоя  они  находились  под  защитой выступающей по периметру
части крепи.
     132.   Подземные  устройства  обработки  информации,  контроля  и
управления   и   взрывозащищенные   источники   питания  рекомендуется
устанавливать   на   распределительном   пункте   (у   участковой  или
центральной подстанции) и подключаться таким образом, чтобы при снятии
напряжения с контролируемого объекта они оставались работоспособными.
     133.  Сирена  оповещения  об аварийной ситуации устанавливается в
месте  наиболее  вероятного нахождения людей (призабойные пространства
тупиковых   выработок,   сопряжение   очистного   забоя   со  штреком,
погрузочный пункт и т.п.).
     134.   Датчики   контроля   скорости   воздушного  потока  должны
размещаться на прямолинейных участках выработок с плотно прилегающей к
боковым  породам  крепью.  Выработки  на  расстоянии не менее 15В (В -
ширина выработки) перед преобразователем и не менее 10В за ним по ходу
вентиляционной струи не должны быть загромождены.
     135.  Прием  системы  АГК  в эксплуатацию производится комиссией,
назначаемой  приказом  по  шахте.  В  состав  комиссии  в обязательном
порядке  должны  входить главный инженер, главный энергетик, начальник
участка  ВТБ, механик службы АГК, начальники производственных участков
(служб),  где смонтирована система АГК, и представитель горного <...>.
При  приемке  системы АГК в эксплуатацию оформляется акт сдачи-приемки
(Приложение N 7).
     136.  При вводе новых участков (добычных, подготовительных и др.)
приемка   в  эксплуатацию  системы  АГК  производится  одновременно  с
приемкой объекта комиссией, назначенной приказом по шахте.

             V. Рекомендации по эксплуатации системы АГК

                         5.1. Общие положения

     137. Для обслуживания системы АГК при участке ВТБ шахты создается
специализированная   группа   аэрогазового   контроля   (группа  АГК),
возглавляемая    механиком    этого   участка.   Группа   обеспечивает
своевременную  корректировку  схемы  размещения, проверку и настройку,
контроль   работоспособности  и  правильности  размещения  аппаратуры,
выдачу  ее  на  регламентированное  техническое обслуживание, ремонт и
метрологическую  поверку  (включая  диспетчерское оборудование системы
АГК).
     138.  Если  в  выработках  шахты ведутся горные работы сторонними
организациями, обслуживание аппаратуры осуществляет группа АГК шахты.
     139.  Начальник  подразделения,  на территории которого размещено
оборудование   системы   АГК,   обеспечивает  правильность  установки,
целостность и сохранность технических средств системы АГК, в том числе
кабелей  и пломб, своевременную их переноску после сдачи системы АГК в
эксплуатацию.
     140.  На  шахте  должны назначаться ответственные за правильность
эксплуатации  и  постоянное  функционирование в течение смены датчиков
метана  и отключающих устройств на участках, а в тупиковых выработках,
кроме  того,  за целостность и сохранность аппаратуры, ее правильное и
своевременное размещение.
     141.    Горные    мастера    участков,   в   выработках   которых
эксплуатируются  датчики  метана  и  (или) оксида углерода (на шахтах,
разрабатывающих  пласты,  склонные к самовозгоранию), должны ежесменно
сверять  их  показания  с показаниями переносных приборов контроля и в
случаях   расхождения  в  показаниях  сообщать  об  этом  по  телефону
инженеру-оператору.
     142.  Лица,  проводящие  наряды  по  участкам, должны под роспись
знакомиться  у  оператора  системы  АГК с газовой обстановкой на своих
объектах.
     143.  На  шахте может быть оборудована мастерская по обслуживанию
системы  АГК,  включающая:  комнаты  для  работы  с  выданной из шахты
аппаратурой  (чистка,  разборка,  подготовка  к  ремонту), комнаты для
ремонта,  настройки,  регулировки,  проверки  аппаратуры и комнаты для
работ,  выполняемых на шахте организацией по техническому обслуживанию
и   метрологической  поверке.  Рекомендуемая  площадь  каждой  комнаты
определяется  из  расчета  10  -  12  кв.  м на одного из одновременно
работающих,  но  не менее 20 кв. м. Мастерская должна быть оборудована
согласно  перечню  оборудования  приборов  и  инструментов  для службы
эксплуатации (Приложение N 8).
     Диспетчерское   оборудование   системы   АГК   и   рабочее  место
инженера-оператора (оператора) АГК целесообразно размещать в отдельном
помещении (смежном с диспетчерской) или в диспетчерской.
     144. На шахте должна быть следующая документация по системе АГК:
     - соответствующий раздел проекта системы (дополнения к проекту);
     - схема  вентиляции  с  нанесенной  на нее расстановкой датчиков,
объектов    воздействия    и    маршрутов    слесарей    (хранится   у
инженера-оператора);
     - графики   регламентированного   технического   обслуживания   и
поверок;
     - журнал эксплуатации системы АГК;
     - журнал оператора системы АГК;
     - ленты самописцев или иных регистраторов информации;
     - машинные  носители  с  накопленной информацией при компьютерном
контроле.
     Документация хранится не менее одного года.
     145.  Изменения,  связанные  с  перемещениями пунктов контроля, с
увеличением   или   уменьшением   их   количества   и   (или)   сменой
контролируемых   параметров,   должны   вноситься  в  проект  и  схему
вентиляции шахты, согласовываться и утверждаться в течение суток.
     146.  Для  хранения технической документации на систему АГК можно
использовать  любые  носители информации при соответствующих проектных
решениях,   согласованных  и  утвержденных  в  установленном  порядке.
Необходимым условием использования выбранного типа носителя информации
является   существование   возможности  работы  с  ним  на  нескольких
компьютерах шахты.
     147.   В   данные   контроля  о  состоянии  рудничной  атмосферы,
полученные  в  результате  работы  системы  АГК,  запрещается  вносить
какие-либо   изменения.   Исправление  ошибки,  допущенной  в  журнале
инженера-оператора АГК, удостоверяется подписью инженерно-технического
работника участка ВТБ.

               5.2. Структура и обязанности группы АГК

     148.    В   состав   группы   АГК   должны   входить   маршрутные
электрослесари,    дежурные    электрослесари,    электрослесари    по
обслуживанию, инженеры-операторы.
     Основанием  для  определения  трудоемкости  работ,  численности и
квалификации  персонала  группы АГК служат документы по эксплуатации и
настоящие  Методические  рекомендации. Определение трудоемкости работ,
не   учтенных   в   указанных   документах,   производится  на  основе
хронометражных  наблюдений. На шахтах, где эксплуатируется система АГК
с использованием комплекса "Метан", измерителей скорости и направления
воздуха   (ИСНВ),   стоек   приема  информации  (СПИ-1)  и  аппаратуры
телемеханики "Ветер", численность персонала должна быть не менее:
     - двух электрослесарей на маршрут;
     - одного дежурного электрослесаря в смене;
     - одного электрослесаря на 20 датчиков метана;
     - одного  электрослесаря на 10 комплектов аппаратуры телеконтроля
и расхода воздуха в горных выработках (АТКВ);
     - одного электрослесаря на 10 комплектов аппаратуры ИСНВ;
     - одного  электрослесаря  при  количестве  комплектов  аппаратуры
телемеханики "Ветер" до пяти;
     - одного  электрослесаря при количестве комплектов телеуправления
и телесигнализации (ТУ-ТС) до пяти;
     - одного  инженера-оператора  в смену при количестве стоек приема
информации  СПИ-1 до пяти и пультов аппаратуры телемеханики "Ветер" до
двух.
     Состав   и   штатное   количество  обслуживающего  персонала  для
компьютеризированных   систем   АГК   определяется   руководством   по
эксплуатации  на  конкретную  систему.  При этом численность персонала
должна быть не менее:
     - руководителя группы;
     - одного электрослесаря на маршрут;
     - дежурного электрослесаря в смене;
     - одного электрослесаря на 20 датчиков;
     - инженера-оператора АГК в смену.
     149.  Подготовка  работников эксплуатационных участков проводится
механиком  АГК в соответствии с программой, приведенной в Приложении N
9 или в технической или эксплуатационной документации на систему АГК и
ее отдельные элементы.
     150. Обязанности работников группы АГК по обслуживанию аппаратуры
системы АГК определяются перечнем работ, который включает:
     - ежесуточный  осмотр и проверку исправности аппаратуры, входящей
в систему;
     - ежемесячную   проверку  точности  показаний  и  срабатывания  с
помощью контрольных смесей;
     - замену вышедшего из строя оборудования;
     - ремонт  входящего  в  состав системы оборудования с последующей
метрологической поверкой;
     - регламентное техническое обслуживание;
     - представление аппаратуры для метрологической поверки;
     - ведение документации.
     Осмотры  аппаратуры,  проверка  ее работоспособности и калибровка
осуществляются в соответствии с руководством по эксплуатации.
     151.  Обязанности  между  работниками  группы  АГК распределяются
следующим образом.
     Механик АГК организует работу группы и руководит ею, обеспечивает
своевременное   проведение   всех   регламентных   работ   и  проверок
аппаратуры,   составление   схем   маршрутов  электрослесарей  группы,
корректировку разделов проекта, графиков государственных поверок.
     Маршрутные  электрослесари выполняют ежесуточный (кроме нерабочих
дней  шахты) и ежемесячный контроль на маршрутах, а также регламентные
работы, при необходимости привлекаются к монтажным работам.
     Дежурные электрослесари выполняют работы, связанные с оперативным
устранением  неисправностей,  зафиксированных инженером-оператором АГК
(отказ  датчика,  обрыв  кабеля,  отказ  аппарата),  при необходимости
привлекаются к монтажным работам.
     Электрослесари по обслуживанию осуществляют ремонт аппаратуры, не
связанный  с  передачей  в  специализированную  ремонтную организацию,
проводят   регламентированные   проверки   датчиков   на  поверхности,
осуществляют  замену  датчиков,  выдаваемых  на  проверку  или ремонт,
проводят  необходимые работы при подготовке к метрологической поверке,
при   необходимости  привлекаются  к  монтажным  работам  и  проверкам
оборудования в шахте.
     Инженер-оператор  АГК  ведет  наблюдение  за работой системы АГК.
Объем  наблюдений  определяется  проектом  на  систему  АГК  и  должен
соответствовать  требованиям  пунктов  17  - 52 настоящих Методических
рекомендаций.
     Инженер-оператор  АГК следит за выполнением маршрутными слесарями
работ по наряду.
     Инженер-оператор  АГК  оценивает  данные,  поступающие от системы
АГК,  и  докладывает горному диспетчеру обо всех случаях загазирования
горных  выработок,  снижения количества подаваемого по ним воздуха, об
остановках  вентиляторов  и газоотсасываюших установок, об отключениях
электрооборудования.
     На  основании  получаемой  информации  горный диспетчер принимает
решения  по  управлению  установками  и  оборудованием, обеспечивающим
поддержание безопасного аэрогазового режима, со своего рабочего места.
     При   этом  должна  делаться  соответствующая  запись  в  журнале
инженера-оператора   АГК  с  указанием,  от  какого  датчика  получена
информация,   факта   подачи   сигнала  на  автоматическое  отключение
электрооборудования  на  контролируемом  объекте, длительности простоя
из-за блокирования работы.
     В   оперативной   работе   инженер-оператор  подчиняется  горному
диспетчеру и начальнику смены.

             5.3. Рекомендации по безопасной эксплуатации
                       и проверкам системы АГК

     152.  Схемы маршрутов для электрослесарей группы АГК на полугодие
утверждает   главный  инженер  шахты.  При  изменениях  в  расстановке
аппаратуры  в  шахте схемы маршрутов должны корректироваться в течение
суток.
     153.  При  ежесуточной  проверке  в  ремонтную  смену  проводятся
следующие работы:
     - внешний  осмотр  аппаратуры и кабельных линий в целях выявления
нарушений   целостности  корпусов  датчиков,  кабелей,  надежности  их
подсоединения,  заземления,  наличия  пломб, правильности расположения
датчиков в выработке;
     - проверка  действия  сигнализации  и выдачи команд на отключение
для   средств   контроля  метана  в  соответствии  с  руководством  по
эксплуатации.  Требование об указанной проверке не распространяется на
датчики  метана,  воздействующие  на  высоковольтные распределительные
устройства  (РУ)  и  обесточивающие  при срабатывании многоступенчатую
сеть  крыла,  горизонта, шахты. Проверка на срабатывание этих датчиков
совмещается  с  ежемесячной проверкой и по возможности с регламентными
проверками   высоковольтной  аппаратуры  и  выполняется  совместно  со
службой энергетика шахты. Перечень таких датчиков утверждается главным
инженером.
     Дополнительно проводятся все проверки, необходимые для заполнения
Журнала эксплуатации и обслуживания, приведенного в Приложении N 5.
     154.  При  ежемесячной  проверке  правильность  показаний датчика
метана,   действие   сигнализации   и   срабатывание   на   отключение
осуществляются    его   продувкой   сначала   чистым   воздухом   (при
необходимости  корректируется  "ноль"),  затем  контрольной  смесью  с
концентрацией  метана,  соответствующей  верхней  из  проверяемых  при
данном обходе ставок, но не более чем на 0,3% превышающей ее. Проверка
производится  поверочными  газовыми  смесями (ПГС) или приготовленными
метановоздушными смесями. Методика приготовления метановоздушной смеси
приведена в Приложении N 10.
     Целью  ежемесячной  проверки  является  контроль функционирования
средств  АГЗ,  т.е.  комплекса  средств, включающих в себя метанометр,
пороговое  и  исполнительное  устройство  метанометра  или  подземного
устройства  сбора  и обработки информации, линию передачи управляющего
сигнала  от метанометра к аппарату электроснабжения. При этом проверка
метрологических   параметров   самого  метанометра  (быстродействие  и
погрешность  срабатывания) не производится. Эти параметры определяются
при проведении метрологической поверки.
     155.  Должны  выполняться  другие  виды  проверок  системы  АГК и
регламентные  работы, предусмотренные руководствами по эксплуатации на
систему АГК и на конкретные технические средства.
     156.  Работы  по  регламентируемому  техническому  обслуживанию и
ремонту   выполняются   согласно   графикам,  составляемым  на  год  и
утверждаемым главным инженером шахты.
     157.   Инженер-оператор   АГК   по   результатам  каждого  обхода
электрослесарями маршрута делает в журнале (Приложения N 4 - 6) запись
о состоянии аппаратуры, сверяет показания наземных средств отображения
информации  (самописцы,  компьютеры)  с  показаниями датчиков, которые
передаются маршрутными слесарями по телефону.
     При  использовании  комплекса  "Метан"  результаты  телеизмерений
ежечасно заносятся в журнал инженера-оператора (Приложение N 4).
     При   использовании   комплекса   "Метан"   в   начале  дежурства
инженер-оператор  АГК  делает  отметки  на  всех  лентах  самописцев с
указанием даты и точного времени. На лентах также делаются пометки при
резких  отклонениях стрелки самописца (скачок вверх, спад) с указанием
причин, отмечаются надписями моменты проверок срабатывания аппаратуры,
всплески  концентрации при взрывных работах, время, в течение которого
аппаратура  оказалась выключенной из-за отсутствия напряжения или была
повреждена.
     При  использовании  комплекса  "Метан"  в  течение смены в журнал
инженера-оператора  (Приложения N 4 и 5) заносятся сведения, от какого
датчика  получена  сигнализация,  произошло  (в  какое  время)  или не
произошло   отключение   электроэнергии,   длительность   перерыва   в
электроснабжении.
     В   компьютеризированных   системах   АГК   для  ведения  журнала
инженера-оператора   системы   АГК   и  фиксации  загазирований  может
использоваться  компьютер.  В  журнале  инженера-оператора системы АГК
допускается   делать   пояснительные  надписи  (проверки  срабатывания
аппаратуры, всплески концентрации при взрывных работах и т.д.).

               VI. Контроль объектов поверхности шахты

     158.  Объекты  контроля - помещения вакуум-насосных станций (ВНС)
шахтных  дегазационных  систем и обогатительные фабрики (поверхностные
установки шахт по первичному обогащению угля).
     159.  В  вакуум-насосных  станциях  шахтных  дегазационных систем
устанавливаются следующие технические средства:
     - датчики  метана устанавливаются в машинном зале и помещении КИП
в верхней части помещений;
     - устройства  контроля  и  управления  с  соответствующим видом и
уровнем   взрывозащиты   (аппарат   сигнализации   комплекса  "Метан",
подземные  устройства  обработки  информации)  устанавливаются в месте
размещения энергоблока вакуум-насосной станции.
     160. При достижении содержания метана 1% используемые технические
средства  контроля  метана  должны  сформировать  команду на включение
принудительного   проветривания   и  обеспечить  звуковую  и  световую
сигнализацию.
     161.  Ежесуточную проверку датчиков метана и устройств контроля и
управления,  установленных  в  вакуум-насосных  станциях,  допускается
осуществлять  машинисту  ВНС. Остальные виды обслуживания производятся
группой АГК.
     162.   При   оборудовании  обогатительных  фабрик  (поверхностных
установок   шахт   по   первичному  обогащению  угля)  устанавливаются
следующие технические средства:
     - датчики   метана   устанавливаются  в  надбункерных  помещениях
дозировочных, аккумулирующих и погрузочных бункеров;
     - устройства   звуковой  сигнализации  устанавливаются  в  местах
наиболее вероятного скопления работающих;
     - устройства  контроля  и  управления  с  соответствующим видом и
уровнем   взрывозащиты   (аппарат   сигнализации   комплекса  "Метан",
подземные  устройства  обработки  информации)  устанавливаются вне зон
возможного загазирования.
     163.   При   достижении   концентрации  одного  из  параметров  в
контролируемой   точке  выше  установленной  используемые  технические
средства  контроля метана должны подать команду на включение аварийной
вентиляции   и   отключение   электрооборудования   в   контролируемом
помещении.


                                                        Приложение N 1

                                                        (обязательное)

                             РЕКОМЕНДАЦИИ
           ПО РАЗРАБОТКЕ ПРОЕКТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ ПО СИСТЕМЕ
            АЭРОГАЗОВОГО КОНТРОЛЯ (АГК) В УГОЛЬНЫХ ШАХТАХ

     1.  Проектная  документация  системы  АГК  должна предусматривать
установку   аппаратуры   во   всех  выработках,  в  которых  необходим
непрерывный   контроль   содержания  метана  и  расхода  воздуха.  При
проектировании  новой  шахты  или реконструкции проектная документация
системы  АГК  разрабатывается  как  составная  часть  общего  проекта.
Оборудование  вновь  вводимого  участка  осуществляется  по специально
разрабатываемому дополнению к проекту.
     2. Исходными данными для проектирования являются:
     - схема вентиляции шахты на проектируемый период;
     - схема  электроснабжения шахты и схема подземной кабельной сети,
нанесенная на схему вентиляции;
     - краткая  характеристика  шахты,  содержащая: категорию по газу;
метаноносность пластов и метанообильность выработок; опасность пластов
по внезапным выбросам, суфлярным выделениям и прорывам газа;
     - технология очистных и подготовительных работ.
     3.  Проект  должен  содержать  графическую  часть и пояснительную
записку.
     4.   В   рамках   проекта  должен  решаться  вопрос  оптимального
соотношения стационарной аппаратуры и переносных приборов непрерывного
и эпизодического действия.
     5.  Графическая часть проекта подземного оборудования системы АГК
должна  быть  представлена в виде схемы вентиляции с указаниями на ней
мест  расположения пунктов контроля и типов датчиков, мест установки и
подключения  источников  питания  к  шахтной  электросети  и, если это
предусмотрено,  мест  установки  подземных устройств сбора и обработки
информации,  контроля  и  управления,  обеспечивающих  прием данных от
датчиков,  их  обработку и передачу на диспетчерский пункт и выработку
управляющих  воздействий,  мест  установки  исполнительных  устройств,
выполняющих  в  аварийной  ситуации  местное автоматическое отключение
электрооборудования  на  контролируемых  объектах,  мест  расположения
установок  и  оборудования  для  поддержания  безопасного аэрогазового
режима.
     В  графической части проекта должен приводиться в табличной форме
перечень  всех  установленных  датчиков  (с указанием типа), подземных
устройств  сбора  и  обработки  информации, сигнализирующих устройств,
коммутационных   аппаратов   (с   указанием   источников  управления),
блокируемого оборудования.
     Графическая  часть  проекта может быть представлена в виде набора
схем для отдельных участков.
     Для   обозначения   датчиков   и  других  технических  средств  в
технической  документации  (проекте, программном обеспечении, отчетных
документах) системы АГК используется система кодирования (п. 103).
     Воздействие     на     коммутационный     аппарат,    блокирующий
производственную  деятельность  контролируемого  объекта, обозначается
стрелками с надписью, от каких датчиков контроля идет управление.
     6. В пояснительной записке отражается:
     - характеристика  шахты,  содержащая  сведения о производственной
мощности,  о  категории  по  газу,  об  опасности пластов по внезапным
выбросам,  суфлярным  выделениям, нефтегазопроявлениям, другим вредным
выделениям   в  атмосферу  горных  выработок,  о  количестве  воздуха,
подаваемого в контролируемые горные выработки;
     - текущий план развития горных работ;
     - технология ведения очистных и подготовительных работ;
     - перечень    действующих    и    проектируемых    выемочных    и
подготовительных  участков,  других  выработок,  оборудуемых  системой
контроля;
     - схема  электроснабжения  шахты  с  подземной  кабельной  сетью,
совмещенная со схемой вентиляции шахты;
     - используемая  система  кодировки  датчиков и других технических
средств.
     К   пояснительной  записке  должна  быть  приложена  спецификация
аппаратуры, кабелей и оборудования.
     7.  При  проектировании  следует  основываться  на  необходимости
защиты   с   помощью   аппаратуры   АГК   выработок,  где  расположено
электрооборудование,   которое   может   оказаться   в  загазированной
атмосфере.   Основным   правилом  при  разработке  схем  размещения  и
включения   аппаратуры   является  соблюдение  принципа  непрерывности
контроля.   Это   означает,   что,   выдавая   команду  на  отключение
электрооборудования,  сама контролирующая аппаратура должна оставаться
включенной.
     8.  При  разработке пластов, опасных по внезапных выбросам угля и
газа,   с  применением  электроэнергии  обязательно  предусматривается
обесточивание  (предотвращение  возможности  работы  при выбросе газа)
электрооборудования, расположенного на свежей струе.
     В  этих  условиях  следует  строить  защиту по ступенчатой схеме,
когда   датчик,   располагаемый   перед   каким-то   распределительным
устройством,  защищает  это устройство и кабельные линии до следующего
распределительного  устройства  и  запитан  от  последнего.  Например,
датчик  перед  распределительным  пунктом  лавы запитан от передвижной
подстанции  и  отключает  все  электрооборудование  до нее, подстанция
защищается   датчиком,   расположенным   перед  ней  и  запитанным  от
участковой подстанции, и т.д.
     Если  по  ходу  исходящей  струи  за  пределами  участка  имеется
электрооборудование,   оно   должно  быть  защищено  датчиком.  Объект
контроля указывается в проекте.
     9. Расстановка оборудования системы АГК в горных выработках
     Схемы   расстановки   оборудования  системы  АГК  на  добычных  и
подготовительных    участках    разрабатываются   в   соответствии   с
требованиями, изложенными в разделах I - IV Методических указаний.
     10.  Расстановка  датчиков  при  разработке  опасных по внезапным
выбросам   угля  и  газа  пластов  отличается  тем,  что  в  тупиковых
выработках, в исходящих и поступающих струях очистных выработок должен
применяться быстродействующий контроль.


                                                        Приложение N 2

                                                        (обязательное)

                 ФОРМА ЖУРНАЛА ИНЖЕНЕРА-ОПЕРАТОРА АГК
                       (ДЛЯ РУЧНОГО ЗАПОЛНЕНИЯ)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| N       | Наименование| Место    |    Почасовые     | Время        | Время        | Среднее    | Начальник|
| датчиков| участка     | установки|показания прибора,| начала       | окончания    | значение за| участка  |
| и тип   |             |          |  ед. измерения   | загазирования| загазирования| смену      | (подпись)|
|         |             |          |------------------|              |              |            |          |
|         |             |          |  час от начала   |              |              |            |          |
|         |             |          |      смены       |              |              |            |          |
|         |             |          |------------------|              |              |            |          |
|         |             |          | 1| 2 | 3| 4| 5 |6|              |              |            |          |
|---------|-------------|----------|--|---|--|--|---|-|--------------|--------------|------------|----------|
|   1     |      2      |    3     | 4| 5 | 6| 7| 8 |9|       10     |     11       |     12     |   13     |
|---------|-------------|----------|--|---|--|--|---|-|--------------|--------------|------------|----------|
|         |             |          |  |   |  |  |   | |              |              |            |          |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

     Инженер-оператор                                     (подпись)

     Начальник участка ВТБ                                (подпись)

     Начальник смены                                      (подпись)

     Примечания:
     1. По  истечении  каждого месяца начальник участка ВТБ записывает
для каждого  выемочного  участка  количество  добытого  угля  и  число
рабочих дней за месяц.
     2. По истечении смены начальник  участка  ВТБ  (зам.  начальника)
проставляет среднюю концентрацию метана за смену.


                                                        Приложение N 3

                                                        (обязательное)

      ФОРМА ЖУРНАЛА ИНЖЕНЕРА-ОПЕРАТОРА АГК (ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО
          ФОРМИРОВАНИЯ В КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННЫХ СИСТЕМАХ АГК)

----------------------------------------------------------------------
|Номер|    Место   |Уставка|    Средние почасовые    |  Среднее      |
|     |  установки |       |        значения         |               |
|     |   датчика  |       |-------------------------|               |
|     |            |       |   час от начала смены   |               |
|     |            |       |         (время)         |               |
|     |            |       |-------------------------|---------------|
|     |            |       | 1|  2 | 3 |  4 | 5 |  6 | смена | сутки |
|--------------------------------------------------------------------|
|              Участок ----------------------------                  |
|--------------------------------------------------------------------|
|     |            |       |  |    |   |    |   |    |       |       |
|-----|------------|-------|--|----|---|----|---|----|-------|-------|
|     |            |       |  |    |   |    |   |    |       |       |
|--------------------------------------------------------------------|
|                         ЗАГАЗИРОВАНИЯ                              |
|--------------------------------------------------------------------|
|Номер|Начало|Конец|  Мах  |    N   |  Начало  |   Конец     | Мах   |
|-----|------|-----|-------|--------|----------|-------------|-------|
|     |      |     |       |        |          |             |       |
|-----|------|-----|-------|--------|----------|-------------|-------|
|     |      |     |       |        |          |             |       |
----------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------
|              Участок ----------------------------                  |
|--------------------------------------------------------------------|
|     |            |       |  |    |   |    |   |    |       |       |
|-----|------------|-------|--|----|---|----|---|----|-------|-------|
|     |            |       |  |    |   |    |   |    |       |       |
|--------------------------------------------------------------------|
|                         ЗАГАЗИРОВАНИЯ                              |
|--------------------------------------------------------------------|
|Номер|Начало|Конец|  Мах  |    N   |  Начало  |   Конец     | Мах   |
|-----|------|-----|-------|--------|----------|-------------|-------|
|     |      |     |       |        |          |             |       |
|-----|------|-----|-------|--------|----------|-------------|-------|
|     |      |     |       |        |          |             |       |
----------------------------------------------------------------------

     Номер страницы --- Всего страниц ---

     Инженер-оператор                                     (подпись)

     Начальник участка ВТБ                                (подпись)

     Начальник смены                                      (подпись)

     Примечания:
     1. Вместо часа от начала смены допускается записывать время.
     2. По  истечении  каждого месяца начальник участка ВТБ записывает
для каждого  выемочного  участка  количество  добытого  угля  и  число
рабочих дней за месяц.
     3. В таблице загазирований N датчика соответствует номеру датчика
в таблице почасовых значений.


                                                        Приложение N 4

                                                        (обязательное)

              ФОРМА ЖУРНАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЯ
                  (ДЛЯ КОМПЛЕКСА АППАРАТУРЫ "МЕТАН")

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| Номер   | Дата,    | Номер и место                    |   Показания, % об.                           |    Срабатывание                          |    Срабатывание          | Обнаруженная |Отметка о |Подпись  |Подпись       |Подпись|
| маршрута| смена,   |   установки                      |        метана                                |   сигнализации и                         |   сигнализации и         | неисправность|плановых  |оператора|электрослесаря|пом.   |
|         | время    |                                  |                                              |     отключение                           |     отключение           | и меры по    |работах по|АГК      |АГК           |нач.   |
|         |          |                                  |                                              |   автоматического                        |    напряжения на         | устранению   |проверке  |         |              |ВТБ по |
|         |          |                                  |                                              |     выключателя                          |       объекте            |              |аппаратуры|         |              |АГК    |
|         |          |                                  |                                              |     (пускателя)                          |   автоматическим         |              |          |         |              |       |
|         |          |                                  |                                              |   при проверке от                        |    выключателем          |              |          |         |              |       |
|         |          |                                  |                                              |        кнопки                            |    (пускателем)          |              |          |         |              |       |
|         |          |                                  |                                              |      "Контроль"                          |   от контрольной         |              |          |         |              |       |
|         |          |                                  |                                              |                                          |    концентрации          |              |          |         |              |       |
|         |          |                                  |                                              |                                          |       метана             |              |          |         |              |       |
|         |          |----------------------------------|----------------------------------------------|------------------------------------------|--------------------------|              |          |         |              |       |
|         |          |датчика|аппарата    |стойки       |по            |по     |по аппарату |по стойке |датчик|аппарат     |стойка    |автомат    |датчик|аппарат|отключающий|              |          |         |              |       |
|         |          |метана |сигнализации|приемников   |интерферометру|датчику|сигнализации|приемников|      |сигнализации|приемников|выключатель|      |       |аппарат    |              |          |         |              |       |
|         |          |       |            |телеизмерения|(или          |       |            |          |      |            |          |(пускатель)|      |       |           |              |          |         |              |       |
|         |          |       |            |             |другому       |       |            |          |      |            |          |           |      |       |           |              |          |         |              |       |
|         |          |       |            |             |контрольному  |       |            |          |      |            |          |           |      |       |           |              |          |         |              |       |
|         |          |       |            |             |прибору)      |       |            |          |      |            |          |           |      |       |           |              |          |         |              |       |
|---------|----------|-------|------------|-------------|--------------|-------|------------|----------|------|------------|----------|-----------|------|-------|-----------|--------------|----------|---------|--------------|-------|
|  1      |  2       |  3    |    4       |     5       |        6     |   7   |       8    |    9     | 10   |       11   |    12    |     13    | 14   |  15   |      16   |     17       |   18     |   19    |       20     |  21   |
|---------|----------|-------|------------|-------------|--------------|-------|------------|----------|------|------------|----------|-----------|------|-------|-----------|--------------|----------|---------|--------------|-------|
|         |          |       |            |             |              |       |            |          |      |            |          |           |      |       |           |              |          |         |              |       |
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


                                                        Приложение N 5

                                                       (рекомендуемое)

        ФОРМА ЖУРНАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЯ СИСТЕМЫ АГК

-----------------------------------------------------------------------------------------
| Дата   | Время      | Время        | Датчик (тип,| Аварийное    | Кому    | Принятые  |
| (число,| поступления| распознавания| место       | отключение.  | доложено| меры по   |
| месяц, | сигнала    | сигнала      | установки)  | Обнаруженная |         | устранению|
| год)   | тревоги    | тревоги      |             | неисправность|         |           |
|        | (часы,     | (часы,       |             |              |         |           |
|        | мин.,      | мин., сек.)  |             |              |         |           |
|        | сек.)      |              |             |              |         |           |
|--------|------------|--------------|-------------|--------------|---------|-----------|
|  1     |    2       |     3        |    4        |     5        |    6    |    7      |
|--------|------------|--------------|-------------|--------------|---------|-----------|
|        |            |              |             |              |         |           |
-----------------------------------------------------------------------------------------

     Операторы                                            (подписи)

     Механик АГК                                          (подпись)

     Начальник участка ВТБ                                (подпись)


                                                        Приложение N 6

                                                       (рекомендуемое)

             ФОРМА ЖУРНАЛА ПЛАНОВОЙ ПРОВЕРКИ СИСТЕМЫ АГК

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| Дата, | Номер,   | Показания,| Отработка | Проверка  | Обнаруженная | Отметка о новых | Подпись      | Подпись   | Подпись       |
| смена,| тип и    | ед.       | поданной  | датчика по| неисправность| профилактических| инженера-    | работника | ответственного|
| время | место    | измерения | команды   | смесям или| и меры по    | работах         | оператора АГК| группы АГК| представителя |
|       | установки|           | управления| сличением | устранению   |                 |              |           | участка       |
|       | датчика  |           |           |           |              |                 |              |           | ВТБ           |
|-------|----------|-----------|-----------|-----------|--------------|-----------------|--------------|-----------|---------------|
|  1    |   2      |   3       |     4     |     5     |      6       |       7         |      8       |     9     |      10       |
|-------|----------|-----------|-----------|-----------|--------------|-----------------|--------------|-----------|---------------|
|       |          |           |           |           |              |                 |              |           |               |
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


                                                        Приложение N 7

                                                       (рекомендуемое)

         ФОРМА АКТА СДАЧИ-ПРИЕМКИ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ СИСТЕМЫ АГК

На шахте -------------------------------------------------------------
                          (шахта, компания)
по проекту, выполненному --------------------------------------------,
                                   (проектная организация)
смонтирована система АГК в соответствии с проектной документацией ----
----------------------------------------------------------------------
            (название, инвентарный номер, дата разработки)
Монтаж выполнен ------------------------------------------------------
                                (кем выполнен)
1. Система АГК прошла контрольные испытания в течение ----- дней.
2. Оборудование   системы  АГК  прошло  приработку  в  соответствии  с
заводскими руководствами.
3. Обслуживающий персонал обучен правилам эксплуатации.
4. Система АГК введена в эксплуатацию --------------
                                       (дата ввода)

Председатель комиссии                                    (подпись)

Члены комиссии                                           (подписи)


                                                        Приложение N 8

                                                       (рекомендуемое)

                               ПЕРЕЧЕНЬ
           ОБОРУДОВАНИЯ, ПРИБОРОВ И ИНСТРУМЕНТОВ ДЛЯ СЛУЖБЫ
     ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ АГК (ДЛЯ КОМПЛЕКСА АППАРАТУРЫ "МЕТАН")

-----------------------------------------------------------------------------
| N|          Наименование темы           | Количество|   Примечание        |
|--|--------------------------------------|-----------|---------------------|
|1 | Стенд для проверки работоспособности | 1         | В соответствии с    |
|  | датчиков измерения концентрации      |           | заводской           |
|  | метана                               |           | инструкцией         |
|--|--------------------------------------|-----------|---------------------|
|2 | Стенд для проверки работоспособности | 1         | В соответствии с    |
|  | датчиков измерения скорости          |           | заводской           |
|  | воздушного потока                    |           | инструкцией         |
|--|--------------------------------------|-----------|---------------------|
|3 | Баллон с метаном (концентрация до    | 2         |                     |
|  | 95% об.) 40 л, 160 атм.              |           |                     |
|--|--------------------------------------|-----------|---------------------|
|4 | Редуктор газовый с манометрами или   | 2         |                     |
|  | расходомером                         |           |                     |
|--|--------------------------------------|-----------|---------------------|
|5 | Магазин сопротивлений                | 2         |                     |
|--|--------------------------------------|-----------|---------------------|
|6 | Прибор комбинированный               | 2         | Ампервольтомметр    |
|  |                                      |           | класса 1,0          |
|  |                                      |           | (постоянный ток),   |
|  |                                      |           | класса 1,5          |
|  |                                      |           | (переменный)        |
|--|--------------------------------------|-----------|---------------------|
|7 | Насос ручной                         | 1         |                     |
|--|--------------------------------------|-----------|---------------------|
|8 | Подушка кислородная медицинская      | 2         |                     |
|--|--------------------------------------|-----------|---------------------|
|9 | Емкость для переноски в шахте        | 5         |                     |
|  | проверочной метановоздушной смеси    |           |                     |
|--|--------------------------------------|-----------|---------------------|
|10| Паяльник электрический               | 2         |                     |
|--|--------------------------------------|-----------|---------------------|
|11| Набор инструментов радиомонтажника   | 2         |                     |
-----------------------------------------------------------------------------

     Примечание. Перечень оборудования,  приборов и  инструментов  для
службы  эксплуатации  системы АГК должен соответствовать технической и
эксплуатационной документации на систему АГК и ее элементы.


                                                        Приложение N 9

                                                       (рекомендуемое)

                         ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА
        ПОДГОТОВКИ ПЕРСОНАЛА ГРУППЫ АГК ПРАВИЛАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
                             СИСТЕМЫ АГК

----------------------------------------------------------------------------
| N |         Наименование темы             |Количество|  Примечание       |
|п/п|                                       |   часов  |                   |
|---|---------------------------------------|----------|-------------------|
|1  | Методы и средства контроля            |2         |                   |
|   | рудничной атмосферы и расхода воздуха |          |                   |
|---|---------------------------------------|----------|-------------------|
|2  | Технические средства системы АГК      |4         |                   |
|---|---------------------------------------|----------|-------------------|
|3  | Назначение, принцип действия и        |8         |                   |
|   | устройство технических средств        |          |                   |
|   | контроля метана и расхода воздуха     |          |                   |
|---|---------------------------------------|----------|-------------------|
|4  | Места расстановки оборудования в      |4         |                   |
|   | шахте                                 |          |                   |
|---|---------------------------------------|----------|-------------------|
|5  | Правила монтажа аппаратуры в шахте    |6         |                   |
|---|---------------------------------------|----------|-------------------|
|6  | Проверка и настройка аппаратуры       |6         |                   |
|   | после монтажа и в условиях            |          |                   |
|   | эксплуатации                          |          |                   |
|---|---------------------------------------|----------|-------------------|
|7  | Правила эксплуатации оборудования     |4         |                   |
|   | (профилактика, устранение             |          |                   |
|   | неисправностей)                       |          |                   |
|---|---------------------------------------|----------|-------------------|
|8  | Практические занятия по проверке      |12        |Занятия проводятся |
|   | и настройке аппаратуры                |          |с двумя            |
|   |                                       |          |слушателями        |
|---|---------------------------------------|----------|-------------------|
|9  | Итоговое занятие со сдачей            |6         |                   |
|   | экзамена                              |          |                   |
|---|---------------------------------------|----------|-------------------|
|   | Итого:                                |52        |                   |
----------------------------------------------------------------------------

     Примечание.   Обучение   слушателей   проводится   с  отрывом  от
производства.


                                                       Приложение N 10

                                                       (рекомендуемое)

                               МЕТОДИКА
          ПРИГОТОВЛЕНИЯ МЕТАНОВОЗДУШНЫХ СМЕСЕЙ ДЛЯ ПРОВЕРКИ
                           ДАТЧИКОВ МЕТАНА

     Проверка  датчиков  метана должна выполняться в соответствии с их
эксплуатационной   документацией  или  эксплуатационной  документацией
систем  АГК, при этом для проведения проверок могут использоваться как
готовые   поверочные  газовые  смеси  в  баллонах,  так  и  специально
приготовленные.
     Контрольная метановоздушная смесь (МВС) должна приготавливаться с
погрешностью не более +/- 0,1% об.
     Перед  приготовлением  смеси резиновую подушку необходимо продуть
чистым воздухом.
     Приготовление МВС осуществляется в такой последовательности:
     1. Из баллона с метаном (до 95% об.) с помощью газового редуктора
подать  в  подушку  небольшое  количество  газа  (примерно  1/50 часть
максимального объема подушки), затем ручным насосом закачать в подушку
воздух до максимально возможного объема последней.
     2.  С  помощью  стенда  для  проверки  датчиков  метана  измерить
содержание метана в приготовленной смеси.
     3.  Методом  последовательных  приближений  (выпуская  из подушки
часть  смеси  и  добавляя  метан или воздух) получить смесь с заданным
содержанием  метана (от 0,5 до 2,3% об. в зависимости от установленной
для пункта контроля уставки срабатывания датчика метана).

Страницы: 1  2  


Оглавление