О ПОРЯДКЕ ОФОРМЛЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЙ (ЛИЦЕНЗИЙ) НА ЭКСПОРТ ТЕКСТИЛЬНЫХ ТОВАРОВ И ОДЕЖДЫ В СТРАНЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА. Приказ. Министерство экономического развития и торговли РФ. 23.09.02 301

              О ПОРЯДКЕ ОФОРМЛЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЙ (ЛИЦЕНЗИЙ)
               НА ЭКСПОРТ ТЕКСТИЛЬНЫХ ТОВАРОВ И ОДЕЖДЫ
                     В СТРАНЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

                                ПРИКАЗ

          МИНИСТЕРСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ И ТОРГОВЛИ РФ
 
                         23 сентября 2002 г.
                                N 301

                                 (Д)
 

     В целях обеспечения  выполнения  п.  6  ст.  4  Соглашения  между
Российской   Федерацией   и   Европейским   сообществом   о   торговле
текстильными товарами от 23 июля 1998 г. приказываю:
     1. Утвердить   прилагаемую   Инструкцию   "О  порядке  оформления
разрешений (лицензий) на экспорт текстильных товаров и одежды в страны
ЕС".
     2. Департаменту нетарифного регулирования (Ю.А.  Буйкин)  довести
до 25 сентября 2002 г.  до управлений уполномоченных Минэкономразвития
России в регионах и субъектах Российской Федерации (далее - управления
уполномоченных   Минэкономразвития   России)   необходимые  компоненты
специализированного  программного  обеспечения  (далее  -  программное
обеспечение SIGL),  разработанного совместно сотрудниками Департамента
нетарифного  регулирования  и   Интегрированной   системы   управления
лицензиями Европейской комиссии (SIGL).
     3. Управлениям  уполномоченных  Минэкономразвития  России   с   1
октября   2002   г.   осуществлять  оформление  экспортных  разрешений
(лицензий) через программное обеспечение SIGL.
     4. Департаменту    нетарифного    регулирования   (Ю.А.   Буйкин)
осуществлять  с  15  октября   2002   г.   еженедельную   передачу   в
Интегрированную  систему  управления  лицензиями  Европейской комиссии
информации  об  оформленных  экспортных  разрешениях  (лицензиях)   по
электронной почте.
     5. Контроль  за  исполнением  настоящего  Приказа  возложить   на
заместителя Министра Медведкова М.Ю.

Министр
                                                             Г.О. ГРЕФ
23 сентября 2002 г.
N 301



                                                            УТВЕРЖДЕНА
                                     Приказом Минэкономразвития России
                                              от 23 сентября 2002 года
                                                                 N 301

                              ИНСТРУКЦИЯ
        О ПОРЯДКЕ ОФОРМЛЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЙ (ЛИЦЕНЗИЙ) НА ЭКСПОРТ
               ТЕКСТИЛЬНЫХ ТОВАРОВ И ОДЕЖДЫ В СТРАНЫ ЕС

     Настоящая Инструкция разработана  в  соответствии  с  Соглашением
между  Российской  Федерацией  и  Европейским  сообществом  о торговле
текстильными товарами (далее именуется -  Соглашение),  подписанным  в
Брюсселе  23  июля 1998 г.,  и Постановлением Правительства Российской
Федерации от 6 июля 1999 г.  N  752  "О  реализации  Соглашения  между
Российской   Федерацией   и   Европейским   сообществом   о   торговле
текстильными товарами" <*>.  Инструкция определяет порядок  оформления
экспортных разрешений (лицензий) на текстильные товары,  произведенные
в  России  и  экспортируемые  в  страны  ЕС  российскими   участниками
внешнеторговой деятельности,  независимо от формы собственности, места
регистрации и положения на рынке (далее именуются - экспортеры).
--------------------------------
     <*> "Собрание    законодательства    Российской   Федерации"   от
19.07.1999, N 29, ст. 3736.

     Экспортные разрешения (лицензии) выдаются на отдельные  категории
товаров,   приведенные  в  приложении  к  Постановлению  Правительства
Российской Федерации от 6 июля 1999 г.  N 752 "О реализации Соглашения
между  Российской  Федерацией  и  Европейским  Сообществом  о торговле
текстильными   товарами",   и   предназначены   для   предъявления   в
компетентные органы стран ЕС.
     Прием заявлений  и  выдача   экспортных   разрешений   (лицензий)
осуществляется  управлениями уполномоченных Минэкономразвития России в
регионах  и  субъектах  Российской  Федерации   (далее   именуются   -
управления).
     Форма бланка  экспортного  разрешения  (лицензии)   приведена   в
приложении 1.
     1. Основание для выдачи экспортного разрешения (лицензии)
     1.1. Экспортное разрешение (лицензия)  оформляется  на  основании
письменного   обращения  экспортера  и  представления  им  документов,
перечисленных в разделе 2.
     1.2. Представленные  экспортером  документы  подлежат  проверке в
управлении для определения правильности оформления,  полноты объема  и
достоверности.   При   выявлении   неточностей   или   противоречий  в
предоставленных документах управление может запрашивать дополнительные
документы.
     2. Документы, представляемые экспортером
     2.1. Сопроводительное письмо с просьбой об оформлении экспортного
разрешения (лицензии).
     В сопроводительном письме должны быть указаны наименование, место
нахождения  (адрес),  коды   ОКПО   и   ИНН   экспортера,   категория,
наименование, количество (в соответствующих единицах измерения) товара
и сделана  следующая  запись:  "По  окончании  (год  отгрузки  товара,
указанный  в графе 3 экспортного разрешения) года обязуюсь в срок до 1
февраля (следующий за годом отгрузки товара год,  указанный в графе 3)
направить  в управление отчет (по форме,  определенной в приложении 2)
об исполнении всех полученных в  (год  отгрузки  товара,  указанный  в
графе   3)   году   экспортных   разрешениях   (лицензиях).  В  случае
необходимости обязуюсь в двухнедельный срок после получения запроса из
управления  представить  информацию  об  осуществленных  по полученной
лицензии отгрузках".
     Письмо должно  быть оформлено на бланке организации - экспортера,
иметь исходящий номер и дату.  Письмо должно быть  засвидетельствовано
подписью  руководителя  или уполномоченным на то лицом (с расшифровкой
Ф.И.О. и должности) и печатью организации - экспортера.
     В письме  должны  быть перечислены все представляемые документы с
указанием их номеров и количества листов по каждому документу, а также
указаны Ф.И.О. и контактный телефон исполнителя.
     2.2. Заполненное в соответствии с разделом 3 настоящей Инструкции
заявление на выдачу экспортного разрешения (лицензии).
     2.3. Копия контракта купли - продажи или мены (далее именуемая  -
контракт).  Если контракт на русском языке отсутствует, то к контракту
должен  прилагаться  скрепленный  и  заверенный  экспортером   перевод
("Перевод   верен",   Ф.И.О.,   должность,   дата,   подпись,   печать
экспортера).
     2.4. Копия  договора  с  производителем  товара  (если экспортное
разрешение  (лицензию)  запрашивает  посредник).  Если  информация   о
производителе товара содержится в контракте, то представление договора
с производителем не обязательно.
     2.5. Справка  о  расчете  веса  единицы  товара  (если экспортное
разрешение (лицензия)  запрашивается  на  швейные  изделия,  измерение
которых Соглашением определено в весовых единицах).
     2.6. Расчет цены товара без  стоимости  перевозки  и  страхования
(если эти составляющие входят в контрактную цену).
     2.7. Копия  грузовой  таможенной  декларации   (если   оформление
экспортного разрешения (лицензии) производится после отгрузки товара).
     2.8. Копии учредительных и регистрационных документов экспортера:
     копия учредительных документов;
     копия свидетельства о государственной регистрации;
     копия свидетельства  о  постановке  на  учет в налоговом органе и
присвоении кода ИНН;
     копия справки   из  российского  банка  об  открытии  транзитного
валютного счета.  В справке должны быть указаны коды ОКПО и ИНН банка,
а также его место нахождения (адрес);
     копия справки Госкомстата России.
     2.9. Копии  документов  должны быть прошиты,  иметь заверительную
надпись "Копия верна",  засвидетельствованы подписью  (с  расшифровкой
Ф.И.О. и должности) и печатью организации - экспортера.
     3. Порядок  составления  заявления   на   экспортное   разрешение
(лицензию)
     3.1. Заявление на экспортное разрешение  (лицензию)  составляется
на  английском языке,  обязательно на пишущей машинке или компьютерном
печатающем устройстве в соответствии с формой бланка  (приложение  1).
Исправления в заявлении, а также представление ксерокопии заявления не
допускаются.
     3.2. В графе 1 указываются код ОКПО, наименование, адрес и страна
экспортера. Код ОКПО и адрес сверяются со справкой Госкомстата России,
а  наименование  -  с  Уставом экспортера.  Наименование организации -
экспортера (включая  название  формы  собственности)  и  ее  адрес  не
переводятся  на  иностранные  языки  (кроме  названия страны и крупных
городов),  а  даются  только  в  латинской   транслитерации.   Таблица
транслитерации приведена в приложении 3.
     Пример заполнения графы 1:

      ---------------------------------------------------------
      | 1 Exporter (name, full address, country)     35411894 |
      |                                                       |
      | ZAO "Raduga"                                          |
      |                                                       |
      | Ul.Stalevarov, 25, str.1, Shatura,                    |
      | Moskovskaya obl., 138616, Russia                      |
      ---------------------------------------------------------

     3.3. Графа 2 экспортером не заполняется.
     3.4. В графе 3 указывается год отгрузки товара.
     Например:

                      -------------------------
                      |3 Shipping year        |
                      |                       |
                      |                  2003 |
                      -------------------------

     3.5. В графе 4 указывается номер категории товара.
     Например:

                      -------------------------
                      |4 Category number      |
                      |                       |
                      |                    2А |
                      -------------------------

     3.6. В   графе   5   указываются  наименование,  адрес  и  страна
грузополучателя.  Если грузополучателем  является  НЕ  ПОКУПАТЕЛЬ,  то
наименование и адрес грузополучателя должны быть указаны в контракте.
     Пример заполнения графы 5:

      ---------------------------------------------------------
      | 5 Consignee (name, full address, country)             |
      |                                                       |
      | Stenmix GmbH                                          |
      |                                                       |
      | Friedrichstrasse 14, A-495 Linz                       |
      | Austria                                               |
      ---------------------------------------------------------

     Список стран Европейского сообщества приведен в приложении 4.
     3.7. В  графе  6  указывается  аббревиатура  страны происхождения
товара. Для России это будет:

                    -------------------------
                    |6 Country of origin    |
                    |                       |
                    |                    RU |
                    -------------------------

     3.8. В графе 7 указывается аббревиатура страны назначения товара.
Например, для Германии это будет:

                     ----------------------------
                     |7 Country of destination  |
                     |                          |
                     |                       DE |
                     ----------------------------

     Список стран Европейского сообщества приведен в приложении.
     3.9. В   графе   8   указывается  место  отгрузки  товара  и  вид
транспорта. Дата отгрузки товара не указывается.
     Например:

      ---------------------------------------------------------
      | 8 Place and date of shipment - Means of transport     |
      |                                                       |
      | Karabanovo                                            |
      |                                                       |
      | By truck                                              |
      ---------------------------------------------------------

     Если при   перевозке   товара   задействовано   несколько   видов
транспорта, то все они указываются через наклонную черту.
     Например:

     ---------------------------------------------------------
     | 8 Place and date of shipment - Means of transport     |
     |                                                       |
     | Nizhny Novgorod                                       |
     |                                                       |
     | By truck / by sea                                     |
     ---------------------------------------------------------

     3.10. В  случае  запроса экспортного разрешения после фактической
отгрузки товара в графу 9 добавляется текст "issued retrospectively".
     3.11. В графе 10 указывается 8-значный код товара по КН 2002  <*>
(CN 2002) и сокращенное наименование данной категории в соответствии с
приложением  5.  В  случае  необходимости  указывается  дополнительное
описание товара.
--------------------------------
     <*> Тарифная    и    статистическая   номенклатура   Европейского
сообщества   (Комбинированная   номенклатура   2002).   Коды    данной
номенклатуры должны быть указаны в представленном контракте.

     Например:

      ---------------------------------------------------------
      | 10 Description of goods                               |
      |                                                       |
      | 52081215, woven fabrics of cotton                     |
      |                                                       |
      ---------------------------------------------------------

     Если контрактом  предусмотрена  поставка  нескольких видов товара
одной  и  той  же  категории,  то  в  графе  10  сначала   указывается
сокращенное  наименование  данной  категории,  а  затем с новой строки
указываются колонкой 8-значные коды товара по КН 2002.  В графах 11  и
12  напротив  сокращенного  наименования категории указываются единица
измерения и валюта,  а напротив 8-значных кодов товара по  КН  2002  в
графах 11 и 12 указываются количество и стоимость товара (см. пп. 3.12
и 3.13).  После последнего кода товара  с  новой  строки  в  графе  10
пишется  слово  "ИТОГО",  а  в  графах  11  и  12 указывается итоговое
количество и стоимость товара.
     Например:

--------------------------------------------------------------------
| 10 Description of goods             |  11 Quantity    | 12 Value |
|-------------------------------------|-----------------|----------|
| woven fabrics of cotton             |      kgs.       |    USD   |
|-------------------------------------|-----------------|----------|
|                            52081215 |     12100       |  54819.00|
|-------------------------------------|-----------------|----------|
|                            52081295 |      3230       |  12134.00|
|-------------------------------------|-----------------|----------|
|                            52081299 |      4270       |  17945.00|
|-------------------------------------|-----------------|----------|
|                             ИТОГО   |     19600       |  73998.00|
--------------------------------------------------------------------

     3.12. В  графе  11  указывается  количество  товара и его единица
измерения,   соответствующая   определенным   категориям   текстильных
товаров, а именно:
     kgs. - 1,  2, 2a, 3, 9, 20, 22, 33, 37, 39, 50, 83, 90, 115, 117,
118;
     pcs. - 4, 5, 6, 7, 8, 13, 15, 16, 21, 24, 29, 74;
     prs. - 12.
     Пример заполнения графы 11:

                    -----------------------------
                    | 11 Quantity               |
                    |                           |
                    | 19230                     |
                    |                           |
                    | kgs.                      |
                    -----------------------------

     Если контрактом предусмотрена поставка нескольких  видов  товара,
имеющих  один код КН 2002,  но разные цены,  то по каждому виду товара
делается отдельная запись, например:

-------------------------------------------------------------------
| 10 Description of goods             |  11 Quantity    |12 Value |
|-------------------------------------|-----------------|---------|
| woven fabrics of cotton             |      kgs.       |   USD   |
|-------------------------------------|-----------------|---------|
|                            52081255 |     10500       | 13287.00|
|-------------------------------------|-----------------|---------|
|                            52081255 |      8326       | 15650.00|
|-------------------------------------|-----------------|---------|
|                              ИТОГО  |     18826       | 28937.00|
-------------------------------------------------------------------

     3.13. В графе 12 указывается стоимость товара  без  транспорта  и
страхования.
     Например:

                    -----------------------------
                    | 12 Value                  |
                    |                           |
                    | 64819.00                  |
                    |                           |
                    | USD                       |
                    -----------------------------

     Список аббревиатур основных валют приведен в приложении 6.
     Если контрактом  предусмотрена  поставка  нескольких видов товара
одной и той же категории см. п. 3.11.
     3.14. Если запрашивается экспортное разрешение на поставку товара
более чем одного производителя,  то информация в графах 10,  11  и  12
дается отдельно по каждому производителю, например:

---------------------------------------------------------------------
| 10 Description of goods             |  11 Quantity    | 12 Value  |
|-------------------------------------|-----------------|-----------|
| woven fabrics of cotton             |      kgs.       |    USD    |
|-------------------------------------|-----------------|-----------|
| 1. ЗАО "Зареченский ХБК"            |                 |           |
|-------------------------------------|-----------------|-----------|
|                            52081215 |      12844      |  25820.00 |
|-------------------------------------|-----------------|-----------|
|                            52081299 |      38280      |  74620.00 |
|-------------------------------------|-----------------|-----------|
|                              ИТОГО  |      51124      | 100440.00 |
|-------------------------------------|-----------------|-----------|
| 2. ОАО "Петровская мануфактура"     |                 |           |
|-------------------------------------|-----------------|-----------|
|                            52081295 |      17280      |  36755.00 |
|-------------------------------------|-----------------|-----------|
|                            52081299 |      18000      |  33600.00 |
|-------------------------------------|-----------------|-----------|
|                              ИТОГО  |      35280      |  70350.00 |
|-------------------------------------|-----------------|-----------|
|                              ВСЕГО  |      86404      | 170790.00 |
---------------------------------------------------------------------

     3.15. Нижняя,  свободная часть графы 10 используется для  подписи
заявления  руководителем  или уполномоченным на то лицом организации -
экспортера с указанием на  русском  языке  должности,  Ф.И.О.  Подпись
заверяется  печатью  организации  -  экспортера  и  проставляется дата
подписи.
     4. Порядок оформления экспортного разрешения (лицензии)
     4.1. Управление  оформляет  экспортное  разрешение  (лицензию)  в
соответствии  с  формой  бланка  (приложение  1) в одном экземпляре на
белой писчей бумаге размером 210 x 297 мм и весом не менее 25 г/м2.
     4.2. В графе 1 указываются код ОКПО, наименование, адрес и страна
экспортера.
     4.3. В   графе   2   указывается   12-значный  номер  экспортного
разрешения (лицензии), содержащий следующие элементы:
     в позиции  1  и  2 номера указывается аббревиатура экспортирующей
страны, а именно: RU;
     в позиции  3  и  4  номера указывается аббревиатура государства -
члена  Европейского  сообщества,  производящего   таможенную   очистку
(Список стран Европейского сообщества приведен в приложении 4);
     в позиции 5 номера указывается  последняя  цифра  года  отгрузки,
например, 3 для 2003 года, даже если лицензия оформляется в 2002 году;
     в позиции 6,  7 и 8 номера указывается трехзначный номер  печати,
которой заверяется экспортное разрешение (лицензия);
     в позиции 9,  10,  11  и  12  номера  указывается  четырехзначный
порядковый номер от 0001 до 9999.
     4.4. Графы 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11 и 12 заполняются аналогично их
заполнению  в  заявлении  на  экспортное  разрешение  (лицензию)  (см.
параграф 3 настоящей Инструкции).
     4.5. В   графе   9   может   указываться   другая  дополнительная
информация,  необходимая грузополучателю для таможенной очистки товара
в стране назначения.
     4.6. В графе  10  дается  краткое  название  категории  товара  в
соответствии  с  приложением  5  и  в случае необходимости указывается
дополнительное описание, конкретизирующее товар.
     4.7. В  графе  13  ставится  подпись  лица,  выдавшего экспортное
разрешение (лицензию), удостоверенная печатью.
     4.8. В  графе  14  указывается  наименование и адрес компетентной
уполномоченной организации, выдавшей экспортное разрешение (лицензию).
     4.9. В  случаях  утраты  или  уничтожения  экспортного разрешения
(лицензии) экспортер имеет право обратиться в управление, выдавшее это
экспортное  разрешение  (лицензию),  с  просьбой  о  выдачи дубликата.
Дубликат выдается на основании ранее  представленных  документов.  При
выдаче  дубликата  в графе 9 указывается "duplicate".  Дубликат должен
быть датирован датой,  когда был выдан оригинал экспортного разрешения
(лицензии).
     4.10. Экспортное разрешение (лицензия)  действительно  в  течение
года,  указанного в графе 3. При этом в графе 3 может быть указан год,
следующий за годом выдачи экспортного разрешения (лицензии). По одному
контракту  может  быть  выдано  одновременно  более одного экспортного
разрешения (лицензии) на одну и ту же категорию товара.
     4.11. Аннулирование   экспортного   разрешения   производится   в
следующих случаях:
     расторжение контракта;
     изменение грузополучателя;
     фактический отказ одной из сторон от выполнения контракта;
     изменение маршрута и пункта назначения,  указанного в  экспортном
разрешении.
     4.12. За оформление экспортного разрешения  (лицензии)  взимается
плата в установленном размере.
     5. Порядок   ведения   федерального   банка   данных   экспортных
разрешений (лицензий) и представления отчетов
     5.1. Департамент нетарифного регулирования  осуществляет  ведение
федерального банка данных разрешений (лицензий) на экспорт текстильных
товаров, произведенных в России и экспортируемых в страны ЕС.
     5.2. Оформление,   выдача,  аннулирование  экспортных  разрешений
(лицензий) должны производиться с  использованием  специализированного
программного обеспечения.
     5.3. Каждое    экспортное     разрешение     (лицензия)     может
распечатываться,  подписываться  и  выдаваться  владельцу только после
успешного  проведения  сеанса   связи   (автоматического   или   через
оператора)   с   сервером   Департамента   нетарифного  регулирования.
Информация передается и обрабатывается с  помощью  специализированного
программного   обеспечения,   разработанного   совместно  сотрудниками
Департамента  нетарифного  регулирования   и   службы   лицензирования
Европейской комиссии (SIGL).
     5.4. Сеансы  связи  с  Департаментом  нетарифного   регулирования
рекомендуется  проводить  в автоматическом режиме,  однако допускается
также обмен файлами по электронной почте (Andreev_AA@gov.ru) или  иным
способом.


                                                          Приложение 1

                                                к Инструкции о порядке
                                      оформления разрешений (лицензий)
                                        на экспорт текстильных товаров
                                                  и одежды в страны ЕС

-------------------------------------------------------------------
| 1 Exporter (name,               |           |2                  |
|   full address,                 |           |  N                |
|   country)                      |           |                   |
|                                 |-----------|-------------------|
|                                 |3 Shipping |4 Category         |
|                                 |  year     |  number           |
|                                 |           |                   |
|                                 |           |                   |
|                                 |-------------------------------|
|---------------------------------|                               |
| 5 Consignee                     |                               |
|   (name,                        |      EXPORT AUTHORIZATION     |
|   full address,                 |       (Textile Products)      |
|   country)                      |                               |
|                                 |                               |
|                                 |                               |
|                                 |                               |
|                                 |-------------------------------|
|                                 |6 Country  |7 Country of       |
|                                 |  of origin|  destination      |
|                                 |           |                   |
|                                 |           |                   |
|---------------------------------|-------------------------------|
| 8 Place and date of shipment -  |9 Supplementary details        |
|   Means of transport            |                               |
|                                 |                               |
|                                 |                               |
|                                 |                               |
|-----------------------------------------------------------------|
| 10 Description of goods                    |11 Quantity|12 Value|
|                                            |           |        |
|                                            |           |        |
|                                            |           |        |
|                                            |           |        |
|                                            |           |        |
|                                            |           |        |
|                                            |           |        |
|-----------------------------------------------------------------|
| 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY                     |
|                                                                 |
|                                                                 |
|----------------------------------                               |
| 14 Competent authority          |                               |
|    (name, full address, country)|    At               on        |
|                                 |                               |
|                                 |                               |
|                                 |                               |
|                                 |    (Signature)      (Stamp)   |
-------------------------------------------------------------------


                                                          Приложение 2

                                                к Инструкции о порядке
                                      оформления разрешений (лицензий)
                                        на экспорт текстильных товаров
                                                  и одежды в страны ЕС

                                ОТЧЕТ
            ОБ ОТГРУЗКАХ ТОВАРОВ ПО ЭКСПОРТНЫМ РАЗРЕШЕНИЯМ
           (ЛИЦЕНЗИЯМ), ПОЛУЧЕННЫМ В (ГОД ОТГРУЗКИ ТОВАРА,
                      УКАЗАННЫЙ В ГРАФЕ 3) ГОДУ

Экспортер: (код ОКПО, наименование экспортера)

-----------------------------------------------------------------------------------------
| Номер    |   Дата   | Категория |  Единица  | Количество |  Количество  | Примечание  |
| лицензии |  выдачи  |  товара   | измерения | товара по  | отгруженного |             |
|          | лицензии |           |    <*>    |  лицензии  |    товара    |             |
|          |          |           |           |            |              |             |
|----------|----------|-----------|-----------|------------|--------------|-------------|
|          |          |           |           |            |              |             |
|----------|----------|-----------|-----------|------------|--------------|-------------|
|          |          |           |           |            |              |             |
-----------------------------------------------------------------------------------------

                       (Печать, подпись, должность, Ф.И.О., заявителя)

--------------------------------
     <*> Единица   измерения    должна    соответствовать    категории
лицензируемой текстильной продукции.


                                                          Приложение 3

                                                к Инструкции о порядке
                                      оформления разрешений (лицензий)
                                        на экспорт текстильных товаров
                                                  и одежды в страны ЕС

                        ТАБЛИЦА ТРАНСЛИТЕРАЦИИ

------------------------------------------------------------------------
| Буквы русского |    Принятая    |  Буквы русского |     Принятая     |
|    алфавита    | транслитерация |     алфавита    |  транслитерация  |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Аа             | Аа             | Рр              | Rr               |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Бб             | Bb             | Cc              | Ss               |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Вв             | Vv             | Тт              | Tt               |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Гг             | Gg             | Уу              | Uu               |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Дд             | Dd             | ФФ              | Ff               |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Е(е) Е(е)      | Ее             | Хх Харьков      | Kh kh Kharkov    |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Жж Жодино      | Zh zh Zhodino  | Цц Центр        | Ts ts Tsentr     |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Зз             | Zz             | Чч Чкалов       | Ch ch Chkalov    |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Ии             | Ii             | Шш Шадринск     | Sh sh Shadrinsk  |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Йй Йошкар -    | Ii Ioshkar -   |  Щщ Щедрин      | Sch sch Schedrin |
| Ола            | Ola            |                 |                  |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Кк             | Kk             | ъ подъезд       | - podiezd        |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Лл             | Ll             | Ыы              | Yy               |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Мм             | Mm             | Ь               | См. примеры      |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Нн             | Nn             | Ээ              | Ее               |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Oo             | Oo             | Юю Южный        | Yu yu Yuzhny     |
|----------------|----------------|-----------------|------------------|
| Пп             | Рр             | Яя Яхрома       | Ya ya Yakhroma   |
------------------------------------------------------------------------

                               ПРИМЕРЫ
                  НАПИСАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ БУКВОСОЧЕТАНИЙ

------------------------------------------------------------------------
| 1      |--ия -ia (в конце слова)    | Лия          | Lia             |
|        |----------------------------|--------------|-----------------|
|        |--ия -ya (в середине слова) | Сияние       | Siyanie         |
|--------|----------------------------|--------------|-----------------|
| 2      |--ый -y                     | Новый        | Novy            |
|        |----------------------------|--------------|-----------------|
|        |--ий -y                     | Ленинский    | Leninsky        |
|--------|----------------------------|--------------|-----------------|
| 3      |--яя -aya                   | Верхняя      | Verkhnaya       |
|        |----------------------------|--------------|-----------------|
|        |--ая -aya                   | Смоленская   | Smolenskaya     |
|--------|----------------------------|--------------|-----------------|
| 4      |--ыя -yya                   | Выявление    | Vyyavlenie      |
|--------|----------------------------|--------------|-----------------|
| 5      |--кс -х                     | Маркс        | Marx            |
|        |----------------------------|--------------|-----------------|
|        |--Кс -Х                     | Ксения       | Xenia           |
|--------|----------------------------|--------------|-----------------|
| 6      |--ья -ya                    | Татьяна      | Tatyana         |
|        |                           -|--------------|-----------------|
|        |                            | Птичья       | Ptichya         |
|--------|----------------------------|--------------|-----------------|
| 7      |--ьи -ii                    | Птичьи       | Ptichii         |
|--------|----------------------------|--------------|-----------------|
| 8      |--ью -yu                    | Третью       | Tretyu          |
|--------|----------------------------|--------------|-----------------|
| 9      |--ье -ie                    | Аркадьев     | Arkadiev        |
|        |----------------------------|--------------|-----------------|
|        |--ие -ie                    | Аркадиев     | Arkadiev        |
|--------|----------------------------|--------------|-----------------|
| 10     |--ль -l                     | Большой      | Bolshoi         |
------------------------------------------------------------------------


                                                          Приложение 4

                                                к Инструкции о порядке
                                      оформления разрешений (лицензий)
                                        на экспорт текстильных товаров
                                                  и одежды в страны ЕС

                            КЛАССИФИКАТОР
                       СТРАН ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

-------------------------------------------------------------------------
| Код | Аббревиатура |     Наименование на     |     Наименование на    |
|     |              |         русском         |        английском      |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 040 | AT           | Австрия                 | Austria                |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 056 | BL <*>       | Бельгия                 | Belgium                |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 208 | DK           | Дания                   | Denmark                |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 246 | FI           | Финляндия               | Finland                |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 250 | FR           | Франция                 | France                 |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 276 | DE           | Германия                | Germany                |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 300 | EL           | Греция                  | Greece                 |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 372 | IE           | Ирландия                | Ireland                |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 380 | IT           | Италия                  | Italy                  |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 442 | BL <*>       | Люксембург              | Luxembourg             |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 528 | BL <*>       | Нидерланды              | Netherlands            |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 620 | PT           | Португалия              | Portugal               |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 724 | ES           | Испания                 | Spain                  |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 752 | SE           | Швеция                  | Sweden                 |
|-----|--------------|-------------------------|------------------------|
| 826 | GB           | Великобритания          | Great Britain          |
-------------------------------------------------------------------------

--------------------------------
     <*> BL - Бенилюкс (Бельгия, Люксембург, Нидерланды).


                                                          Приложение 5

                                                к Инструкции о порядке
                                      оформления разрешений (лицензий)
                                        на экспорт текстильных товаров
                                                  и одежды в страны ЕС

                           КРАТКОЕ НАЗВАНИЕ
                КАТЕГОРИЙ ТЕКСТИЛЬНЫХ ТОВАРОВ И ОДЕЖДЫ

----------------------------------------------------------------------
| Категория |                       Название                         |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 1         | Cotton yarn                                            |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 2         | Woven fabrics of cotton                                |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 2а        | Of which: other than unbleached or bleached            |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 3         | Woven fabrics  of  man - made fibres (discontinuous or |
|           | waste)                                                 |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 4         | Shirts, T-shirts and the like, knitted or crocheted    |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 5         | Jerseys, windcheaters and the like                     |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 6         | Woven trousers                                         |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 7         | Blouses and  shirt  -  blouses,  woven,   knitted   or |
|           | crocheted                                              |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 8         | Men`s shirts, woven                                    |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 9         | Woven terry fabrics and toilet linen                   |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 12        | Socks, other than babies                               |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 13        | Underpants and briefs, knitted or crocheted            |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 15        | Women`s overcoats,  raincoats, cloaks and capes, other |
|           | than knitted or crocheted                              |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 16        | Men`s woven suits                                      |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 20        | Bed linen, other than knitted or crocheted             |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 21        | Parkas, anoraks, woven                                 |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 22        | Yarn of stable or waste syntetic fibres                |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 24        | Pyjamas, nightdresses,  bathrobes,  dressing gowns and |
|           | the like, knitted or crocheted                         |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 29        | Women`s or  girls`  suits  and  ensembles,  other than |
|           | knitted or crocheted                                   |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 33        | Woven fabrics  of  syntetic  filament yarn, sacks  and |
|           | bags obtained from strip                               |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 37        | Woven fabrics of artificial staple fibres              |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 39        | Table, toilet and kitchen linen, other than knitted or |
|           | crocheted, other than of terry                         |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 50        | Woven fabrics of wool or of fine animal hair           |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 74        | Women`s or  girls`  knitted  or  crocheted  suits  and |
|           | ensembles                                              |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 83        | Other knitted garments                                 |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 90        | Cordage of syntetic fibres                             |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 115       | Flax or ramie yarn                                     |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 117       | Woven fabrics of flax or of ramie                      |
|-----------|--------------------------------------------------------|
| 118       | Bed linen,  table  linen,  toilet and kitchen linen of |
|           | flax or ramie                                          |
----------------------------------------------------------------------


                                                          Приложение 6

                                                к Инструкции о порядке
                                      оформления разрешений (лицензий)
                                        на экспорт текстильных товаров
                                                  и одежды в страны ЕС

                                СПИСОК
                      АББРЕВИАТУР ОСНОВНЫХ ВАЛЮТ

---------------------------------------------------------------------
| USD - Доллары США              | PTS - Испанские песеты           |
|--------------------------------|----------------------------------|
| ATS - Австрийские шиллинги     | LIT - Итальянские лиры           |
|--------------------------------|----------------------------------|
| UKL - Английские фунты         | ESP - Португальские эскудо       |
|--------------------------------|----------------------------------|
| BFR - Бельгийские франки       | FFR - Французские франки         |
|--------------------------------|----------------------------------|
| DFL - Голландские гульдены     | DMK - Марки ФРГ                  |
|--------------------------------|----------------------------------|
| DRA - Греческие драхмы         | SFR - Швейцарские франки         |
|--------------------------------|----------------------------------|
| DKK - Датские кроны            | SEK - Шведские кроны             |
|--------------------------------|----------------------------------|
| IRL - Ирландские фунты         | FIM - Финские марки              |
|--------------------------------|----------------------------------|
| EUR - EBPO                     |                                  |
---------------------------------------------------------------------